Jump to content

Japanese Mispronunciations/Sun Deer: Difference between revisions

From Joepedia
added Sun Deer page
 
added Joeisms category
Line 2: Line 2:


Joe intentionally pronounces various Japanese words wrong to annoy the weebs in his audience. One of these words is "tsundere",  (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) which he pronouonces as "sun deer" instead.<ref>{{JoeYT2Cite|z5lDuR_ocrc|title=Undertale First Blind Full Playthrough|time=3403}}</ref>
Joe intentionally pronounces various Japanese words wrong to annoy the weebs in his audience. One of these words is "tsundere",  (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) which he pronouonces as "sun deer" instead.<ref>{{JoeYT2Cite|z5lDuR_ocrc|title=Undertale First Blind Full Playthrough|time=3403}}</ref>
<references />
[[Category:Joeisms]]

Revision as of 21:02, 21 January 2025

This is a Joeism
When Joe says this, it's not a reference to any stream. It's just something he says sometimes.


Joe intentionally pronounces various Japanese words wrong to annoy the weebs in his audience. One of these words is "tsundere", (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) which he pronouonces as "sun deer" instead.[1]

  1. YouTube Channel “Joseph Anderson Channel Two” video: “Undertale First Blind Full Playthrough” at 00:56:43.