Japanese Mispronunciations/Sun Deer: Difference between revisions

change phrasing to remove repeating text
m Xephorix512 moved page Japanese Mispronunciation/Sun Deer to Japanese Mispronunciations/Sun Deer: Misspelled title
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{Joeism}}
<noinclude>{{Joeism}}
</noinclude>


{{#lst:Japanese_Mispronunciation|intro}}</noinclude>
<includeonly>== Sun Deer ==</includeonly>
"Tsundere",  (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) is a Japanese word mainly used to describe a standoffish-but-warming character archetype in Japanese fiction, which Joe pronounces as "sun deer" instead.<ref>{{JoeYT2Cite|z5lDuR_ocrc|title=Undertale First Blind Full Playthrough|time=3403}}</ref>
"Tsundere",  (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) is a Japanese word mainly used to describe a standoffish-but-warming character archetype in Japanese fiction, which Joe pronounces as "sun deer" instead.<ref>{{JoeYT2Cite|z5lDuR_ocrc|title=Undertale First Blind Full Playthrough|time=3403}}</ref>


Line 7: Line 8:
<references />
<references />
<noinclude>
<noinclude>
[[Category:Joeisms]]
[[Category:Weeb]]
</noinclude>
</noinclude>