Japanese Mispronunciations/Sun Deer: Difference between revisions
Xephorix512 (talk | contribs) added Joeisms category |
Xephorix512 (talk | contribs) m Xephorix512 moved page Japanese Mispronunciation/Sun Deer to Japanese Mispronunciations/Sun Deer: Misspelled title |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Joeism}} | <noinclude>{{Joeism}} | ||
{{#lst:Japanese_Mispronunciation|intro}}</noinclude> | |||
<includeonly>== Sun Deer ==</includeonly> | |||
"Tsundere", (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe] [Soon-dare-ay]) is a Japanese word mainly used to describe a standoffish-but-warming character archetype in Japanese fiction, which Joe pronounces as "sun deer" instead.<ref>{{JoeYT2Cite|z5lDuR_ocrc|title=Undertale First Blind Full Playthrough|time=3403}}</ref> | |||
===== References ===== | |||
<references /> | <references /> | ||
[[Category: | <noinclude> | ||
[[Category:Weeb]] | |||
</noinclude> |